Minimum custom amount to enter is AED 2
By donating, you agree to the Privacy Policy and Terms of Service
Videos of foreigners calling Egyptian sellers “hustlers” are splitting the internet, sparking debate over whether it’s slang or praise.
View this post on Instagram
Videos of foreigners exploring Egypt and interacting with local sellers have been going viral, capturing the charm, humor, and clever sales skills of Egyptian market vendors.
From the bustling streets of Cairo to colorful markets across the country, these videos show sellers engaging visitors with confidence and wit, often leaving the foreigners impressed and entertained.
But while the sellers themselves are clearly the stars, one word used in these videos has caught widespread attention: “hustler.”
The term has sparked debate across social media. Some viewers are outraged, arguing that calling a seller a “hustler” can feel offensive or unnecessary.
Critics say it reduces hardworking individuals to a stereotype and carries negative connotations, suggesting trickery or dishonesty rather than skill and dedication.

On the other hand, many defend the word, saying it’s being used as slang in a positive sense. To this camp, “hustler” is about being ambitious, street-smart, and capable of getting things done.

They argue that in the context of these videos, it’s more of a compliment than an insult — a nod to the sellers’ intelligence, persistence, and ability to thrive in a competitive environment.
The split reaction highlights how language can be interpreted in different ways depending on cultural context and personal perspective. While some see “hustler” as reducing someone’s work to a stereotype, others view it as a celebration of resourcefulness and cleverness.
Next: Cairo Cracks Down on Tuk-Tuks… But They’re Not Disappearing Completely!
Minimum custom amount to enter is AED 2
By donating, you agree to the Privacy Policy and Terms of Service